Friss topikok

  • Mormogi Papa: @α Ursae Minoris: Költői szabadság, fel- és letevés - de ki tudja? Szarva közt a tőgyét vagy fején... (2024.10.20. 15:22) Hamlet
  • Hobbiszakács: Széles vigyorral olvasom az emlékbeszéded a "varázspálca" fölött. :-) (2024.02.06. 07:49) Harry Potter búcsúztatja a varázspálcáját
  • Inta omri: Motoros vagyok. Sok a műszaki félre fordítás benne, de Bartos fordítása itt is nagyon jó. (2024.01.16. 16:31) A zen meg a motorkerékpár-ápolás művészete
  • Inta omri: Ilyen üvegfal a Pirsignél van a Zen meg a motorkerékpár ápolás művészetében. Szerintem onnan jött ... (2024.01.16. 16:30) Újabb álmok
  • Inta omri: Brutál egy kaja lehetett (2024.01.16. 16:30) Mετανοια

Naptár

november 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Címkék

acc (1) ADHD (2) Afganisztán (1) Afrika (5) Ålesund (4) alkohol (2) állatok (2) álmok (35) alvás (1) Anglia (1) Anna (19) Ausztria (1) Ázsia (4) Balaton (1) Battlestar Galactica (9) Bayern München (1) blog (12) bölcsesség (2) bor (1) bosszúság (2) brazília (1) buddhizmus (7) címerek (4) covid-19 (5) családom (5) Csehország (1) csillagok (1) dánia (6) depresszió (16) design (1) DNA (2) Doctor Who (1) dráma (6) drogok (2) Egyesült Királyság (1) egyetem (5) Egyiptom (1) élet (15) erotika (14) eső (3) Eszter (4) Esztergom (3) ételek (10) Etiópia (1) feladvány (3) feminizmus (7) Ferenc pápa (2) festészet (7) fiatalság (1) filmek (27) filozófia (3) Finnország (1) Franciaország (1) futás (1) Gandalf (1) gasztroblog (3) geocaching (35) Gödel (1) görögország (1) gyerekkor (2) Győr (2) haiku (1) halál (26) Harry Potter (1) Harstad (5) Havel (1) hegyek (2) hideg (4) (1) homoszexualitás (6) höri (2) Huddinge (5) Húsvét (1) időjárás (1) imvns (1) India (1) Irán (1) iszlám (5) j-pop (1) Jämtland (2) Japán (2) játék (1) ji csing (1) Jucus (41) Juli (5) k-pop (12) kaland (8) kanada (1) karácsony (1) Katalónia (1) Katniss Everdeen (5) katolicizmus (8) katonaság (1) kémia (1) képek (28) kereszténység (34) kiribati (1) kolostor (4) költészet (16) kommunizmus (1) könyvek (35) Korea (27) közösség (1) kreativitás (2) kvantumfizika (1) lányaim (12) lányok (3) lappok (1) latin (1) Lea (9) Letterboxing (1) Lettország (2) líbia (1) Madagaszkár (1) Magyarország (10) Márai (1) masszázs (1) matematika (6) Mauritius (1) mese (5) Mosjøen (5) mosogatás (1) mrożek (1) munka (50) Munzee (1) nácizmus (2) Németország (3) Norvégia (29) nosztalgia (1) novella (3) nyaralás (3) nyelv (15) Olaszország (1) ördög (3) oroszország (1) Pali (1) Pannonhalma (1) pénz (1) Péter (2) Petra (4) pisi (2) poén (1) Pokémon (2) Polaris (1) politika (7) Pollyanna (1) prostitúció (9) pszichiátria (3) pszichológia (3) pszichoterápia (2) Rammstein (1) Ramon (1) rejtvény (6) remény (1) Roger (7) romantika (9) ruhák (1) sakk (1) sapka (2) sci fi (39) séta (2) Skandikamera (1) Skarpnäck (9) sopron (1) sör (1) Star Wars (2) Stockholm (50) svéd (7) Svédország (27) svenska (5) szabadkőművesség (5) szabadság (1) szegénység (2) szerelem (2) szerencse (1) szerepjáték (1) szeretet (1) szex (17) szimbólumok (2) Szíria (1) szobrászat (2) szorongás (1) tánc (3) tavasz (1) tél (1) térkép (1) Tetovált Lány (2) Thaiföld (8) titok (1) Törökország (2) toscana (1) Trump (1) Ukrajna (1) USA (4) utazás (11) vallás (16) Vége (1) vitorlázás (2) Ylvis (2) zászlók (27) zene (13) zöld foki szigetek (1) zsidóság (7) Címkefelhő

Látogatók

Látogatók - térkép

Történetek és gondolatok Északról és Délről

2014.08.08. 18:59 α Ursae Minoris

Geronimo!

Címkék: sci fi Doctor Who

A család nagy Doctor Who-rajongó lett.
Mind a négyen ott ülünk a tévé előtt esténként és nézzük a Doktor kalandjait (méghozzá DVD-ről, mivel ezen a téren régimódi vagyok, úgyhogy semmi letöltögetés).
Végignéztük a Tizedik Doktor kalandjait (innen indultuk; majd később megnézzük a korábbi kilenc Doktort is), nagyon kedveljük David Tennant-et, mint színészt (a Broadchurch-ben találkoztunk vele először, ott is nagyon jó volt), és nagyon a szerettük a Tizedik Doktor laza, könnyed, ugyanakkor mégis érzelmes stílusát.
Megsirattuk Donna sorsát, majd kicsit később sajnos el kellett búcsúznunk ettől a kedves doktortól is, úgyhogy most már (pár napja) kénytelenek voltunk áttérni a Tizenegyedik Doktorra.

tenth_and_eleventh_by_Timelady_Ari18.jpg

Mindegyik doktornak megvan a maga sajátos személyisége, stílusa, öltözködése és egyben megvan a saját szóhasználata is – hogy aztán Doktor halálával és újjászületésével ezek mind megváltozzanak.
A Tizedik Doktor, ha éppen valami fontosba vagy veszélyesbe készült belevágni, akkor mindig azt mondta, hogy „Allons-y!”. Ez ugye franciául van, és azt jelenti, hogy „Gyerünk!”.
Egyébként amikor Franciaországban laktam, akkor ennek inkább egy fiatalos, kicsit szlenges változatát használtam, ami úgy hangzott, hogy „On y va!” – persze lehet, hogy mostanára már ez utóbbi kifejezést csak a hozzám hasonló középkorúak használják, ahogy ez lenni szokott a szlenggel.
Szóval a Tizedik Doktor azt szokta volt mondani, hogy „Allons-y!”, míg a Tizenegyedik, ha éppen valami veszélyes dologba vág bele merészen, akkor azt mondja, hogy „Geronimo!”

Akkor elmesélem ennek a szónak a hátterét.
Geronimo, az „Ásító” egy híres apacs harcos (és varázsló) volt a XIX. században.
Mexikói katonák megölték a feleségét és három gyerekét, ezt követően a mexikóiak (és az amerikaiak) elleni harcnak szentelte az életét, bátor rajtaütéseket és fogolyszabadításokat hajtott végre a csapatával.
Már ez önmagában is elég lenne arra, hogy a neve csatakiáltássá váljon, de előbb jön még egy csavar a történetben.

Geronimo.jpg
1940 augusztusában egy amerikai ejtőernyős alakulat tagjai a bevetés előtti estén egy Geronimóról szóló filmet néztek. A film után a csapat tagjai azzal csúfolták az egyik társukat, hogy annyira be lesz tojva a bevetéskor, hogy a saját nevére sem fog emlékezni. Erre a srác azt mondta, hogy nem hogy emlékezni fog a nevére, de amikor kiugrik a gépből, akkor azzal fogja bebizonyítani, hogy nem fél, hogy azt kiáltja jó hangosan, hogy „Geronimo!”.
Így is tett.
Idővel aztán az egység többi tagja is átvette ezt a szokást.
Olyannyira, hogy manapság állítólag már általánosan is használatos a kiáltás az ejtőernyosök körében, és egyáltalán olyankor, ha valaki magasból ugrik le, vagy más efféle dologba vág bele.
Az 501. Légi Gyalogsági Ezred (remélem, jól fordítottam – az eredeti neve „501st Airborne Infantry Regiment”) címerében pedig – Geronimo leszármazottainak jóváhagyásával – ma hivatalosan is ott szerepel ez a név.

501-Parachute-Infantry-Regiment.svg.png

Úgyhogy én is csak azt tudom mondani, úgy maganak, mint neketek, kedves olvasóim, hogy:

Geronimo!

 

8 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://noreg.blog.hu/api/trackback/id/tr446588667

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Hobbiszakács · http://hobbiszakacs.blog.hu 2014.08.11. 21:03:00

Tegnap óta azon töprengek, hol hallottam ezt a nevet. Aztán beugrott: Osama bin Ladin művészneve volt egy bizonyos "vadásztársaságban".

α Ursae Minoris · http://noreg.blog.hu/ 2014.08.12. 09:55:39

@Hobbiszakács: Így van, legalábbis eleinte így volt.

Aztán az indiánok tiltakozása miatt visszamenőlegesen megváltoztatták a kódnevet, többek köztt arra hivatkozva, hogy Geronimo becsületes ellenfél volt, aki szemtől szembe harcolt az amerikai katonákkal, nem úgy, mint Oszama.

Lady.Bird 2014.08.14. 22:18:15

(műveletlenségem ékes bizonyítéka, hogy nekem a Geronimo az biz Geronimo Stiltont jeletni, aki egy nyomozó egér (?patkány? - gyermeknek nem jött be a könyv, így bennem is csak annyi maradt meg, hogy valami rágcsáló...) )

Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2014.08.20. 23:38:05

@α Ursae Minoris:

A két francia szólás egyidejűleg létezett, hangulati különbség volt köztük.

Íme a "Godot-ra várva" híres párbeszédsora, ami többször ismétlődik a darabban. Így végződik például az első felvonás. Ennek betetőzéseként a darab végén is ez áll (a színi utasítással együtt):

Vladimir: Alors, on y va ?
Estragon: Allons-y!
(Ils ne bougent pas.)

V: Na, megyünk?
E: Menjünk!
(Egyik se mozdul.)

(Samuel Beckett: En attendant Godot)
www.alalettre.com/beckett-oeuvres-godot.php

Az abszurd dráma történetében szerepel, hogy a híres-hírhedt "San Quentin California State Prison" -béli 1957-es előadásnak a hatása olyan erős volt a rabokra, hogy a darab részévé vált a börtön saját "házi mitológiájának". A WIki azerint ennek előzménye is volt - egy 1953-as előadás egy német börtönben - a darabot egy rab fordította németre…
(Lüttringhausen Prison near Wuppertal in Germany)
en.wikipedia.org/wiki/Waiting_for_Godot#Production_history

α Ursae Minoris · http://noreg.blog.hu/ 2014.08.22. 18:15:31

@Lady.Bird: Nincs semmi okod rá, hogy műveletlennek nevezd magadat.
Én sem hallottam korábban erről az apacs harcosról, amíg a Tizenegyedik Doktornak köszönhetően képbe nem került a számomra.
Pont azért írom az efféle posztokat, hogy az ilyen haszontalan, ámde érdekes információmorzsák másokhoz is eljuthassanak hasonlóképpen véletlenül és váratlanul. :-)

@Mormogi Papa: Ó, köszönöm!
Az egyik kedvenc színdarabom.
Annak idején a gimnáziumban nekem nem volt kötelező olvasmány, de mégis (vagy: pont azért) elolvastam, és nagyon tetszett.

Nagyon találóan írja le az életet...
Persze a választás mindig előttünk áll, hogy tényleg végig Godot-ra akarunk-e várni, vagy netán a saját kezünkbe vesszük a sorsunk alakítását.
Örök kihívás...

Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2014.08.22. 19:46:47

@α Ursae Minoris: Én sokáig komolyan foglalkoztam színművekkel - végül a szakdolgozatomat is egy színdarabból írtam franciául. A téma viszont angol volt :-)
Utólagos tiszteletem a Francia Tanszéknek, hogy egyáltalán elfogadták a témát akkor…
A téma: www.imdb.com/title/tt0057877/?ref_=nm_knf_t1
Két kiváló, később leamortizált színésszel:
www.imdb.com/name/nm0409560/?ref_=fn_nm_nm_1
Még tán harmadik évben tartottam szemináriumi kiselőadást az abszurd drámáról - amiben segítségemre volt egy aprócska, magyar nyelven megjelent füzet hasonló címmel. Ott is belefutottam Godot-a, de másokba is - többek között ebbe az úrba:
www.imdb.com/name/nm0409560/?ref_=fn_nm_nm_1

Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2014.08.22. 19:55:52

@Mormogi Papa:
Anouilh IMDb lapján meglepetéssel vettem észre egy nálunk híres következményekkel járó darabot - Ő volt az egyik forgatókönyv író:
www.imdb.com/title/tt0270777/fullcredits?ref_=tt_ov_st_sm
Nos, Jean Delannoy filmje (operatőre Jean Badal - vagyis Badal János volt :-) nálunk forgott; a hozzá készített "Mannon díszlet" (tervezte - bár nem került fel a lapra) Bertalan Tivadar volt - bő tíz éven át volt sok középkorban játszódó külföldi film forgatásának helye Fóton.
Berci Bácsiról itt olvashattok:
www.stagedesign.hu/bertalan_tivadar.php
hu.wikipedia.org/wiki/Bertalan_Tivadar
süti beállítások módosítása