Maga a kifejezés a latin sedes vacans (üres szék) úgynevezett ablativus absolutus alakja. Ez a nyelvtani forma nem létzik a magyarban, tartalmilag úgy tudnánk lefordítani ezt kifejezést, hogy „amikor üres a szék” – vagyis ez esetben a pápai szék; ez a helyzet áll elő egy pápa…