Friss topikok

  • Mormogi Papa: @α Ursae Minoris: Költői szabadság, fel- és letevés - de ki tudja? Szarva közt a tőgyét vagy fején... (2024.10.20. 15:22) Hamlet
  • Hobbiszakács: Széles vigyorral olvasom az emlékbeszéded a "varázspálca" fölött. :-) (2024.02.06. 07:49) Harry Potter búcsúztatja a varázspálcáját
  • Inta omri: Motoros vagyok. Sok a műszaki félre fordítás benne, de Bartos fordítása itt is nagyon jó. (2024.01.16. 16:31) A zen meg a motorkerékpár-ápolás művészete
  • Inta omri: Ilyen üvegfal a Pirsignél van a Zen meg a motorkerékpár ápolás művészetében. Szerintem onnan jött ... (2024.01.16. 16:30) Újabb álmok
  • Inta omri: Brutál egy kaja lehetett (2024.01.16. 16:30) Mετανοια

Naptár

november 2024
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

Címkék

acc (1) ADHD (2) Afganisztán (1) Afrika (5) Ålesund (4) alkohol (2) állatok (2) álmok (35) alvás (1) Anglia (1) Anna (19) Ausztria (1) Ázsia (4) Balaton (1) Battlestar Galactica (9) Bayern München (1) blog (12) bölcsesség (2) bor (1) bosszúság (2) brazília (1) buddhizmus (7) címerek (4) covid-19 (5) családom (5) Csehország (1) csillagok (1) dánia (6) depresszió (16) design (1) DNA (2) Doctor Who (1) dráma (6) drogok (2) Egyesült Királyság (1) egyetem (5) Egyiptom (1) élet (15) erotika (14) eső (3) Eszter (4) Esztergom (3) ételek (10) Etiópia (1) feladvány (3) feminizmus (7) Ferenc pápa (2) festészet (7) fiatalság (1) filmek (27) filozófia (3) Finnország (1) Franciaország (1) futás (1) Gandalf (1) gasztroblog (3) geocaching (35) Gödel (1) görögország (1) gyerekkor (2) Győr (2) haiku (1) halál (26) Harry Potter (1) Harstad (5) Havel (1) hegyek (2) hideg (4) (1) homoszexualitás (6) höri (2) Huddinge (5) Húsvét (1) időjárás (1) imvns (1) India (1) Irán (1) iszlám (5) j-pop (1) Jämtland (2) Japán (2) játék (1) ji csing (1) Jucus (41) Juli (5) k-pop (12) kaland (8) kanada (1) karácsony (1) Katalónia (1) Katniss Everdeen (5) katolicizmus (8) katonaság (1) kémia (1) képek (28) kereszténység (34) kiribati (1) kolostor (4) költészet (16) kommunizmus (1) könyvek (35) Korea (27) közösség (1) kreativitás (2) kvantumfizika (1) lányaim (12) lányok (3) lappok (1) latin (1) Lea (9) Letterboxing (1) Lettország (2) líbia (1) Madagaszkár (1) Magyarország (10) Márai (1) masszázs (1) matematika (6) Mauritius (1) mese (5) Mosjøen (5) mosogatás (1) mrożek (1) munka (50) Munzee (1) nácizmus (2) Németország (3) Norvégia (29) nosztalgia (1) novella (3) nyaralás (3) nyelv (15) Olaszország (1) ördög (3) oroszország (1) Pali (1) Pannonhalma (1) pénz (1) Péter (2) Petra (4) pisi (2) poén (1) Pokémon (2) Polaris (1) politika (7) Pollyanna (1) prostitúció (9) pszichiátria (3) pszichológia (3) pszichoterápia (2) Rammstein (1) Ramon (1) rejtvény (6) remény (1) Roger (7) romantika (9) ruhák (1) sakk (1) sapka (2) sci fi (39) séta (2) Skandikamera (1) Skarpnäck (9) sopron (1) sör (1) Star Wars (2) Stockholm (50) svéd (7) Svédország (27) svenska (5) szabadkőművesség (5) szabadság (1) szegénység (2) szerelem (2) szerencse (1) szerepjáték (1) szeretet (1) szex (17) szimbólumok (2) Szíria (1) szobrászat (2) szorongás (1) tánc (3) tavasz (1) tél (1) térkép (1) Tetovált Lány (2) Thaiföld (8) titok (1) Törökország (2) toscana (1) Trump (1) Ukrajna (1) USA (4) utazás (11) vallás (16) Vége (1) vitorlázás (2) Ylvis (2) zászlók (27) zene (13) zöld foki szigetek (1) zsidóság (7) Címkefelhő

Látogatók

Látogatók - térkép

Történetek és gondolatok Északról és Délről

2012.03.12. 08:00 α Ursae Minoris

Százéves ember

Címkék: könyvek Svédország

Ahogy már említettem, több könyvet is kaptam karácsonyra, ezek egyike volt a „Százéves ember, aki kimászott az ablakon, és eltűnt” – az érdekesség (már-már paradox) ebben az, hogy ez eredetileg egy svéd könyv, de én most magyar fordításban olvastam.
 
Azt kell mondanom, hogy kellemes, élvezetes könyv, viszonylag jó humorral megírva.
A fülszöveg Rejtő Jenő műveihez, meg a Švejkhez hasonlítja a művet.
Ez végül is nem teljesen alaptalan (bár talán van benne egy kis túlzás), viszont ami nekem leginkább eszembe jutott, az a Forrest Gump.
A főszereplő teljes lelki nyugalommal sétál keresztül az elmúlt évszázadon, a legkülönfélébb politikai és tudományos nagyságokkal találkozik teljesen véletlenül, folyton az események sűrűjébe csöppen, sőt igen jelentősen befolyásolja a világpolitika menetét, miközben mégsem izgatja magát az egész ügyön különösebben.
Nagyjából hasonló a hozzáállása a „jelenben” zajló fő cselekményszálhoz, ami szintén igencsak kalandos.
 
A könyv elég jól visszaadja a svéd hangulatot. Van benne egy-két poén, amit valószínűleg nemigen érthet a magyar olvasó.
Ilyen például az, mikor azon szörnyűlködve, hogy újabban egyes  férfiak lófarkat hordanak, az egyik szereplő megjegyzi, hogy a végén még azt is megérjük, hogy a pénzügyminiszter is ilyen hord majd – amiben az a bennfentes poén, hogy a könyv 2005-ben játszódik; 2006 óta pedig Anders Borg a svéd pénzügyminiszter, akinek lófarka és fülbevalója van.
Szintén nehezen lehet érthető a magyar olvasónak az, amikor a skånei dialektus kapcsán vet be (tulajdonképpen észrevétlenül) egy poént a főszereplő.
 
A könyv egyébként teljesen korrekt földrajzi és egyéb leírást ad – a könyben szereplő kis porfészkek, elhagyott vasútvonalak stb. valóban léteznek, és valóban ott vannak.
 
Tényleg, egy érdekes nyelvtani kérdés.
A fordító a Småland nevű tájegységet jobbára (de nem teljesen következetesen) külső helyraggal használja: Smålandon és Smålandra. Nem tudom, miért, mert nem sziget.
 
Ha már egy kis nyelvtan. Tisztában vagyok vele, hogy így helyes, de engem személy szerint nagyon idegesít, hogy az ö-re végződő településneveket alanyesetben így kell írni, de ragozott formában már nem. Azaz Malmö, de Malmőbe.
 
Na, mindegy, ez most csak így bónuszként eszembe jutott.
 
Ami még szintén eszembe jutott a könyvről, az a Jönssonligan – ez a Magyarországon is ismert (?) Olsen-banda történetek svéd remake-je. Aki mégsem ismerné: ez egy krimiszerűség, ahol a „bűnözők” meg a nyomozók is komplett idióták (bár a banda vezetője egyben zseniális is), de akkor már mégis inkább a szerencsétlen tolvajoknak drukkol az ember.
 

 
Szóval ez jó könyv (bár nyilván nem annyira, mint ahogy a fülszöveg állítja) – határozottan ajánlom mindenkinek.

  

14 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://noreg.blog.hu/api/trackback/id/tr314308114

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Enchantée · http://greenshark.blog.hu/ 2012.03.12. 21:58:12

Több helyről hallottam (egyébként jó) kritikát a könyvről, és bár Rejtőért nem rajongok, nagy sóhajtozások közepette felírtam ezt is a listámra. :)

Mrs. Capote · http://gerincrevagva.blog.hu/ 2012.03.13. 18:21:11

a pénzügyminiszteres poénon én is jót röhögtem... :) ami nekem még feltűnt az a Pettson és Findusz mesére való utalgatás volt, valamikor a sztori vége felé. Jonasson asszem még valami rókás szálat is beleszőtt - csak hogy teljes legyen a kép...

α Ursae Minoris · http://noreg.blog.hu/ 2012.03.13. 20:05:13

@Mrs. Capote: Milyen igazad van!
Ez nekem le sem esett, de most hogy mondod, persze, tényleg, csomó apró utalás van ott erre a mesére.
Köszönöm szépen!

Csodabogár 2012.03.19. 19:36:25

Ki irta ezt a könyvet????

α Ursae Minoris · http://noreg.blog.hu/ 2012.03.19. 20:09:27

@Csodabogár: Egy Jonas Jonasson nevü svéd szerzö, akinek ez az elsö (és eddig egyetlen) könyve.

skandikamera · http://skandikamera.blog.hu 2012.04.18. 10:14:47

Az egyik legjobb könyv, amit az utóbbi időben olvastam. A cselekmény, és a szereplők Rejtőre emlékeztetnek, olvasás közben egyfolytában vigyorog az ember. Az öreg konfliktuskezelése zseniális: felrobbantani mindent, ami útban áll. Annyira hihetetlen a cselekmény, hogy kívánod azt, hogy igaz legyen.

:-)))

Nem ismerem a magyar változatot, csak a svédet. És még valami: a svéd humor legalább olyan jó, mint a magyar. Csak más... Egy példa:

hobbiszakacs.blog.hu/2009/07/02/hasse_z_hajotomites_nyari_olvasmany

α Ursae Minoris · http://noreg.blog.hu/ 2012.04.19. 18:29:25

@skandikamera: Nagyon jó ez a idézet, köszönöm szépen!
A svéd irodalmi humort eddig nem nagyon ismertem. Lehet, hogy érdemes lenne feltérképezni.

A svéd stand-up-comedy kifejezetten tetszik, a svéd filmvígjátékokból a klasszikusokat (Picasso kalandja, Jönssonligan) szeretem, az újabbakkal szemben viszont már kicsit kritikusabb a véleményem.

Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2012.04.20. 08:04:16

@α Ursae Minoris:
Apró adalék a történethez :-)
AZ egyik svéd történelmi vígjáték (?) egy részét autentikusan Magyarországon forgatták; mégpedig azért, mert XII. Károly is járt nálunk "átmenetileg" :-)
A film címe "Kalabaliken i Bender" volt.
www.imdb.com/title/tt0085770/fullcredits#cast
A felsorolásból is látszik, hogy szerepet kapott benne Szilágyi Pityi (István), mint Ahmed; valamint az idén sajnos elhunyt Pintér Tamás 'Oroszlán', az egykori öttusázó és kaszkadőr, aki ekkor már kaszkadőrfőnökként ekkor már irányított ism majd később évekig tanított a Színház- és Filmművészetin.
A hányatott sorsú uralkodót pedig Gösta Ekman alakítja, akit a világ Picassoként ismer :-)

α Ursae Minoris · http://noreg.blog.hu/ 2014.04.22. 14:07:59

@Enchantée: @Mrs. Capote: @Csodabogár: @skandikamera: @Mormogi Papa:

Most hétvégén megnéztem a könyvből készült (természetesen svéd) filmet.
Amennyire tudom, Magyarországon (még?) nem mutatták be.

Volt pár érdekesség a filmben.
Annál a jelenetnél, ahol a főszereplőt (valamikor az 1930-es években) kiengedik egy elmegyógyintézetből, odasúgtam Jucusnak, hogy jé, ez a Lipótmező!
Aztán rögtön el is bizonytaladodtam – miért kellene nekik a Lipótmezőn forgatni, biztos Svédországban is van még egy-két régimódi tébolyda, vagy legalábbis annak az épülete.
De aztán a film során felbukkant még egy-két további, teljesen egyértelműen Budapesten felvett helyszín, úgyhogy idővel egyre hihetőbbé vált, hogy mégiscsak jól azonosítottam az egykori OPNI-t.
Ez egyben erősíti a Rejtő Jenő-párhuzamot is!

Az imbd-n megnézve a stábilstát pedig feltűnően sok magyar nevet láttam a készítők között.

Egy további (a számomra részben szakmai) érdekesség:
Nagyon ismerősnek tűntek azok, akik a filmben a keményfiúkat játsszák.
Sejtettem honnan, de azért lecsekkoltam, és valóban úgy volt, ahogy rémlett:
Olyanokról van szó, akik színészként talán amatőrök, bűnözőként viszont nagyon is profik.
Egy Kris nevű szervezet tagjai – a szó azt jelenti svédül, hogy krízis; a „Kriminellas Revasch I Samhället” (= a bűnözők bosszúja a társadalomban) kifejezés rövidítése.

Egy volt bűnözökből álló szervezetről van szó, akik segítenek egymásnak, meg a még aktívaknak, hogy felhagyjanak a kriminalitással, és a drogokkal.
Voltam náluk egyszer, tényleg jófej, rokonszenves társaság – de van bennük valami hátborzongató, mert a kemény stílust azért gondosan megőrizték. :-)

Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2014.04.22. 18:46:16

@α Ursae Minoris: Sajnos, nem találtam meg az IMDb lapját, mivel a magyar címre (már ha azonos a regényével) nem adott semmit; a szerző nevét meg nem ismerem...
Viszont az OPNI rendelkezett egy múzeum - félével, amely régi (néha hátborzongató) tárgyakat is tartalmazott. A bezárás óta ki tudja, hová lett - az egykori kápolnában (minek is az...) berendezett könyvtár állományáról nem is beszélve...
Igen, többször jártam ott - helyszínként is szerepelt más filmekben is.

α Ursae Minoris · http://noreg.blog.hu/ 2014.04.22. 20:04:40

@Mormogi Papa: Itt van:
www.imdb.com/title/tt2113681/

Magyar címet nem ad meg a felsorolásban, ezért is gondolom, hogy talán nem adták még odahaza.

Mormogi Papa · http://iusmurmurandi.blog.hu 2014.04.22. 21:58:29

@α Ursae Minoris: Köszönöm. Itt lehet megnézni - valóban nem volt hazai bemutató:
www.imdb.com/title/tt2113681/releaseinfo?ref_=tt_ql_9
Megtalálod a bemutató országokban használt címeket is - a francia mintha többet árulna el :-)

Lady.Bird 2014.04.26. 17:53:09

(csak egy fél mondat egy megjegyzésre: az Olsen banda szerintem egy jól eltalált sztori, jó színészekkel, jó zenével, amikor még néztem tévét, rendszeresen adták pl. a Duna tévén, egy időben videómagnóra fel is vettük (jó régen volt))

α Ursae Minoris · http://noreg.blog.hu/ 2014.05.02. 17:35:25

@Lady.Bird: Igen, annak idején nekem is nagyon tetszettek az Olsen-banda filmek. :-)
www.youtube.com/watch?v=WW4xLRnNF8E

Itt aztán megismerkedtem a svéd változattal, amiböl néhány nagyjából követi a dán eredetit, úgyhogy bennem már össze is mosódik a kettö.
Pedig a Jönssonligan-nak aztán van pár olyan része is, ami már tisztán svéd kreáció - némelyik egy kicsit eröltetett (például van egy olyan rész, amiben a címszereplö fel sem bukkan, mert teljes idegoszeomlást kapva a pszichiátrián fekszik, nem beszél, csak valamit firkálgat - és ezeket a firkákat megfejtve, ezek segítségével az orvosa vezeti a bandát).
süti beállítások módosítása